Anime-Project

Welcome to Anime-Project!
 
AcasaPortalCautareInregistrareConectare
Ultimele subiecte
» Joculetul Alb/Negru
Revolution-traducere Icon_minitimeDum Sept 28, 2008 5:32 am Scris de Hikari.Salyn

» Discutii si pareri
Revolution-traducere Icon_minitimeSam Sept 13, 2008 2:54 am Scris de Hikari.Salyn

» Top 5 anime pe care le urati
Revolution-traducere Icon_minitimeJoi Sept 11, 2008 5:44 am Scris de Akihara

» Pareri despre anime
Revolution-traducere Icon_minitimeMier Sept 10, 2008 2:22 am Scris de Hikari.Salyn

» Ce cred personajele din Gravitation despre tine?
Revolution-traducere Icon_minitimeMar Sept 09, 2008 1:17 am Scris de Hikari.Salyn

» Cum va fi viitorul tau?
Revolution-traducere Icon_minitimeMar Sept 09, 2008 1:11 am Scris de Hikari.Salyn

» Statusuri de mess
Revolution-traducere Icon_minitimeDum Sept 07, 2008 4:19 am Scris de Hikari.Salyn

» Zodia voastra
Revolution-traducere Icon_minitimeDum Sept 07, 2008 4:10 am Scris de Hikari.Salyn

» Karen VS Chikage
Revolution-traducere Icon_minitimeSam Sept 06, 2008 11:17 am Scris de Cerry Keiuko

Statistici
Avem 8 membri inregistrati
Cel mai nou utilizator inregistrat este: lory

Membrii nostri au postat un numar de 294 mesaje în 102 subiecte
Parteneri
Revolution-traducere 29z2dk9
Top postatori
Akihara
Revolution-traducere Vote_lcapRevolution-traducere Voting_barRevolution-traducere Vote_rcap 
Lina Inverse
Revolution-traducere Vote_lcapRevolution-traducere Voting_barRevolution-traducere Vote_rcap 
Hikari.Salyn
Revolution-traducere Vote_lcapRevolution-traducere Voting_barRevolution-traducere Vote_rcap 
Michiyo
Revolution-traducere Vote_lcapRevolution-traducere Voting_barRevolution-traducere Vote_rcap 
Shio Shelgan
Revolution-traducere Vote_lcapRevolution-traducere Voting_barRevolution-traducere Vote_rcap 
Cerry Keiuko
Revolution-traducere Vote_lcapRevolution-traducere Voting_barRevolution-traducere Vote_rcap 
Miaka Yuuki
Revolution-traducere Vote_lcapRevolution-traducere Voting_barRevolution-traducere Vote_rcap 
Martie 2020
LunMarMierJoiVinSamDum
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
CalendarCalendar

 

 Revolution-traducere

In jos 
AutorMesaj
Lina Inverse
Orange Anime
Lina Inverse

Mesaje : 71
Data de înscriere : 21/08/2008
Varsta : 27
Localizare : Pe marte, pe pluto...depinde

Revolution-traducere Empty
MesajSubiect: Revolution-traducere   Revolution-traducere Icon_minitimeJoi Aug 21, 2008 9:30 am

Aceasta traducere a fost facuta de Scarlet Smith de pe aoiameforever. (eu am 4,50 la engleza, deci...va rog frumos)
Uitati replicile in romana ale personajelor

Ep. 2, prima parte:

L --Ce , de ce si cum este posibil sa se intample asta ?

A --Chiar daca ne intrebi pe noi , ce , cum si de ce lucrurile au mers prost pana sa se intample asta ... Zi ... zi si tu ceva te rog , Zelgadis-san.

Z --Ni incerca sa ma invinovatesti pe mine.Nu am nici un indiciu despre ce a facut si ce a mers prost.

L--Incetati sa mai mormaiti (susotiti) !

G --L ... Linisteste-te Lina.Nu te enerva asa ... Da , continua .

A--Gourry-san , nu ne parasii (nota traducatorului:cred ca se refera la "nu renunta sa ne ajuti")

G--Scuze , nu pot face nimic.

L--Nu v-am zis sa nu mai susotiti ?Atunci , voi pune cate o singura intrebare.Ce legatura aveti cu tipul acela , Wiser , care a venit sa ma aresteze?

A--Pentru inceput ,Regatul Ruvinagald a venit cu o cerere la noi , Seyruun , intrebandu-ne unde te aflii.

L--O cerere oficiala de la Ruvinagald?

A--Nu am avut de ales.O cerere oficiala dintre doua tari nu poate fi incalcata fara vreun motiv bun.DEci eu , care am cele mai puternice legaturi (nota traducatorului:Nu sunt sigura ca e cuvantul "legaturi" , dar "tie=cravata") am fost aleasa sa-l excortez.

Z--Iar eu am fost angajat de catre tatal ei ca si garda de corp.In aczul acesta , sutn mai degraba deputatul regelui (nota traducatorului:nu sutn sigura ca e corecta aceasta fraza).Oricum , este o cerere oficiala.

A--Nu nu s-a spus motivul , din moment ce il tratau ca pe un secret de stat ...

L--Nu v-ati gandit deloc ca ceva nu e i regula cu asta ?De ce si-ar bate capul o tara de dragul unui geniu vrajitor ?

Z--Bine ... asta ...

L--Ce ?

A--Legislatura din Seyruun mentioneaza ca e de ajuns sa pericliptezi o tara oarecare , pentru a face ceva grav.

Z--Din punctul de vedere al Seyruun-lui , daca se intampla asa ceva , au tot dreptul sa afle / stie ce se intampla.Ce incident poate fi intratat de serios sa pericliteze o tara ?

L--Data viitoare cand vizitez , as face bine sa trasform Seyruun-ul inapoi in cenusa.

A--Te rog , asteapta !Vei face un atentat asupra unei intregi natiuni !

L--Nu ma poti oprii !Si voi distruge si Regatul Ruvinagald !

G--Asteata Lina !Mai gandeste-te o data !

A--Nu poti face asta !Lina-san , nu poti face asta !

W--Am auzit despre asta Lian Inverse !Ti-am auzit declaratia de razboi (nota traducatorului : s-ar putea sa insemne si act subversiv sau amenintare)

Z--Cauza tuturor acestor probleme este chiar aici !

A--Nu , este doar eufemism ...

W--Nah , uh ... Am auzit asta clar cu urechile mele.

G--NU Lina !Nu e ceea ce gandesti tu ca este !Linisteste-te !

W--Lina Inverse , esti arestata !

L--Taci naibii din gura !Pentru incepu , am putea sa auzim intreaga poveste ?Daca vrei sa ma arestezi si sa ma inchizi , ai face bine sa ma lasi sa ascult totul.Pe urma nu voi fugii si nici nu ma voi ascunde.

W--B...Bine ...

L--Dar , daca totul e bazat pe o banuiala a inspectorului si ma arestezi degeaba , atunci cred ca ma voi enerva ...

W--B... Bine.Totul a inceput astfel.

G--"Astfel" e un fel de lucru ?

W--Ar fi trbuit sa zic "Cu acestea" , ca sa fie mai clar.cazuri in care aceste mage-tancuri , pe care noi, R..., le-am construit, au fost distruse se intampla unul dupa altul.

L--Stai asa.Vrei sa spun ca eu ma aflu in spatele tuturor acestor lucruri ?

W--Dah ...

L--Cred ca glumesti !

Z--Ai vreun fel de dovezi ?

L--Chiar ?

W--Pentru ca e vorba de Lina Inverse.

L--Iarasi incepi ?Se pare ca tu chiar ai chef sa-mi distrugi reputatia ...Intuneric de dincolo de amurg/crepuscul (nota traducatorului:nu stiam sigur care dintre cele doua cuvinte trebuie folosit , pentru ca inseamna acelasi lucru) , rosu sangeriu/aprins ca sangele ce curge (nota traducatorului:imi cer scuze daca nu e chiar corect).

G--Asteapta !Asteapta !Nu poti invoca un alt Dragon Slave aici !

L--Nu ma oprii !Chiar daca o sa periclitez (pun in pericol) o intreaga natiune , vine si vremea cand trebuie sa lupt !Date jos de pe mine !(nota traducatorului:da-te jos=da-mi drumul)

W--Acea ... Acel farmec e o dovada !

A-- Dragon Slave farmec ?

W-- Acum sunteti martori ai celei mai distructive vraji.

Z--Si ca sa distrugi , persoana respectiva trebuie sa foloseasca o vraja echivalenta cu Dragon Slave.

L--Chiar si asa , asta nu inseamna ca eu am facut-o.Pe langa acestea , Dragon Slave trebuie invatat ca parte dintr-un lung antrenament.

W--In ce tara se intampla asta ?

L--Oricum , nu vreau sa fiu acuzata doar fiindca un cascat a folosit gresit Dragon Slave.

W--Obiectie !Suntem siguri ca a fost folosita o vraja !Fara a lua in considerare celelalte indicii.Analizand totul , am ajuns la concluzia ca tu poti fi singurul vinovat.

A--Inteleg ...

G--Totul capata sens ...

L--Hey , lume !

Z-Circumstantele sunt impotriva noastra.

A--Pe langa toate acestea , bazandu-ne pe ce a facut in trecut , ea chiar ar putea fi vinovata.

L--Ce am facut mai exact in trecut ?

G--Lina ...

L--C ... Ce , Gourry ?

G--Te voi astepta , indiferent cati ani v-a trebuii sa astept.Promit sa te astept pana iti primesti sentinta.Chiar iti voi face semn cu o batista galbena.

L--Inceteaza cu prostiile !In primul rand , nu sunt vinovata pentru distrugerea turnului castelului.

A--Aaa , bun ... acum adu' aminte si de asta ...

Z--Argumetul Linei Inverse este bine bazat pe adevart.Eu pot dovedii asta.

A--Da , da.

L--Nu uita : erai de fata cand sa prabusit turnul.

W--Despre ce naiba vorbiti ?
Sus In jos
http://www.magicnight.rpgdynasty.net
 
Revolution-traducere
Sus 
Pagina 1 din 1

Permisiunile acestui forum:Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
Anime-Project :: Anime :: Slayers-
Mergi direct la: